Olha Zanevych


Olha Zanevych holds a PhD in Philology and is a Research Fellow at the Department of Ukrainian Language, I. Krypiakevych Institute of Ukrainian Studies, National Academy of Sciences of Ukraine (Lviv). She was awarded the President of Ukraine’s Scholarship for Young Researchers (Kyiv, 2012–2014) and the Verkhovna Rada of Ukraine Prize for Outstanding Young Researchers in the Field of Fundamental and Applied Research and Scientific and Technical Developments (Kyiv, 2018). Since 2010, she has been a member of the lexicographical group responsible for compiling and revising the Dictionary of the Ukrainian Language of the 16th and Early 17th Centuries. Her research focuses on the history of the Ukrainian language, Ukrainian manuscripts from the 16th and 17th centuries, historical lexicography, historical grammar, theoretical grammar (within the context of Slavic languages), and historical syntax.
The project
Title: "At the Sources of Ukrainian Grammar". Seventeenth-Century Grammatical Manuscripts Preserved in France: A Linguistic and Historical Study"
Hosting institution: Eur’ORBEM (UMR Sorbonne Université/CNRS)
Selective Bibliography
- Zanevych О. Langue ukrainienne des XVIe–XVIIe siècles: Verbe. Sémantique, transitivité, objet. [Українська мова XVI–XVII ст.: Дієслово. Семантика, перехідність, об’єкт], Lviv, 2015 (série «Lʼhistoire de la langue»), 308 p.
- Zanevych O. Stepan Smal-Stotskyj et son concept grammatical: verb. Commission linguistique de Shevchenko Scientific Society société scientifique Shevchenko. D’une histoire de personnes et d’idées [Степан Смаль-Стоцький і його граматична концепція: дієслово. Мовознавча комісія Наукового товариства імені Шевченка. З історії людей та ідей]. Lviv, 2023. P. 291 – 311.
- Zanevych O. Молити-Молчачий; Москаликъ-Моцаръ; Мочи; Мывальниця-Мысливство Dictionnaire de la langue ukrainienne du XVIe – première moitié du XVIIe siècles. [Словник української мови XVI – першої XVII ст.]. Édition 18. Lviv, 2022. P. 35–50; 78–88; 116–118; 179–183.
- Zanevych O. Le vecteur biélorusse dans les travaux linguistiques des chercheurs ukrainiens. Les frontières biélorusses-ukrainiennes : critères ethno-politiques, linguistiques et religieux d’auto-identification [Білоруський вектор у мовознавчих працях українських дослідників. Білорусько-українське пограниччя: етнополітичні, мовні та релігійні критерії самоідентифікації]. Lviv, 2021. P. 312–326.
- Zanevych О. Langue ukrainienne de Transcarpatie: système verbal (deuxième moitié du XVIIIe – début du XIXe siècles). Frontière hongro-ukrainienne: critères ethnopolitiques, linguistiques et religieux d'auto-identification de la population. [Українська мова Закарпаття: система дієслова (друга половина ХVIII ст. – початок ХІХ ст.). Угорсько-українське пограниччя: етнополітичні, мовні та релігійні критерії самоідентифікації населення. Львів, 2020. С. 178-187.]. Lviv, 2020, P. 178–187.


Gunnel Ekroth

Ameed Saabneh
