Dialogue entre le Brésil et la France dans la poétique de João Cabral de Melo Neto : révision et traduction

19 septembre | Séminaire de Rosanne Bezerra de Araújo
Jeudi
19
septembre
2024
18:00
19:30
Dialogue entre le Brésil et la france
Présentation d'une recherche en cours dans le cadre des "Jeudis de la Maison Suger", séminaire de recherche des résidents.

La Maison Suger a le plaisir de vous convier au séminaire "Dialogue entre le Brésil et la France dans la poétique de João Cabral de Melo Neto : révision et traduction", au cours duquel la chercheuse en résidence, Rosanne Bezerra de Araújo, vous présentera sa recherche.

Rosanne Bezerra de Araújo est professeure à l'université Fédérale du Rio Grande do Norte (UFRN), Natal, Brésil, depuis 2009. Elle enseigne au département des Langues et Littératures Étrangères Modernes et au programme des études postgrade en langue et littérature où elle a été coordinatrice de 2022 à 2023. Ses domaines d'intérêt sont la littérature brésilienne, la littérature comparée, les théories critiques, l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères. Elle a obtenu son doctorat ès Lettres à l'université Fédérale de Paraíba (UFPB) avec une année de recherche au Royaume-Uni (2007-2008) à l'université de Nottingham. Elle a publié sa thèse Niilismo heroico em Samuel Beckett e Hilda Hilst : fim e recomeço da narrativa en 2012. Son expérience en matière d'enseignement et de recherche porte sur le genre romanesque (la naissance du roman anglais du dix-huitième siècle à l'époque contemporaine). Elle étudie également le Théâtre de l'Absurde, en particulier le théâtre de Beckett. Elle est membre depuis 2011 du groupe d'études beckettiennes à l'université de São Paulo (USP).

Maria Passeggi est docteur en linguistique, et chercheuse au Conseil national brésilien pour le développement scientifique et technologique (CNPq-MCTI). Elle est conseillère en master et en doctorat à l'enseignement supérieur de l'université fédérale de l'État du Rio Grande do Norte et de la ville universitaire de São Paulo. Elle est directrice du groupe de recherche interdisciplinaire formation, autobiographie, représentations et subjectivités (Grifars-Ufrn-Cnpq).

Le projet

« Cette recherche propose un parcours à travers l'œuvre de João Cabral de Melo Neto (1920-1999) afin d'étudier l'influence des artistes européens sur sa poétique, en particulier les Français. Tout en se concentrant sur la "famille de poètes" à laquelle Cabral se référait comme étant, d'une certaine manière, ses précurseurs, cette étude considère le poète comme un traducteur d'autres langages (peinture, sculpture, architecture) dans le langage verbal. Je me concentre ainsi sur le processus de construction de son projet esthétique, en établissant un lien entre la poésie française, la pensée architecturale de Le Corbusier et la peinture de Miró. Et enfin, je discute des traductions récentes de la poésie de Cabral en français. »

Intervenant.e.s

  • Rosanne Bezerra de Araújo : professeure à l'université Fédérale du Rio Grande do Norte (UFRN)
  • Maria Passeggi : chercheuse au Conseil national brésilien pour le développement scientifique et technologique (CNPq-MCTI)
Publié le 5 juillet 2024