Yorkinoy Nasirdinova

Lauréate 2023 du programme Atlas | En résidence à la Maison Suger de septembre à novembre 2023
Yorkinoy Nasirdinova

Yorkinoy Narsidinova a obtenu une licence et une maîtrise de philologie à l'Université d'État d'Andijan (Ouzbékistan). Elle est spécialisée dans l'enseignement du français (langue étrangère) et de l'ouzbek (langue maternelle). Elle est docteure de l'Université des études orientales de Tachkent. Son sujet de thèse de doctorat portait sur « Le folklore ouzbek et la littérature classique dans les traductions françaises de Rémi Dore ». Elle est professeur de langue, littérature, civilisation et la culture françaises. Elle s'est spécialisée dans la recherche des œuvres des orientalistes français contemporains, étudiant l'histoire, la religion (mysticisme) et la culture de l'Asie centrale, notamment de l'Ouzbékistan.

Le projet

Titre : Civilisation de l'Ouzbékistan dans les publications des orientalistes français des XXe et XXIe siècles (Histoire, Littérature, Culture)

L'Asie centrale a de tout temps attiré l'attention des Européens, surtout par les orientalistes français. Pendant des années elle était la plateforme des recherches des historiens, des politiques, des critiques littéraires et d‟autres disciplines. Cependant, l'Asie centrale, qui est devenue une colonie de l'Empire russe pendant un siècle et demi, a été exclue des relations internationales extérieures. Après l'effondrement de l'Union soviétique en 1991, les anciennes républiques soviétiques d'Asie centrale - l'Ouzbékistan, le Kazakhstan, le Turkménistan, le Tadjikistan et le Kirghizistan - ont déclaré leur indépendance politique et sont devenues des membres égaux de la communauté mondiale. Des pays fermés s'ouvraient. L'indépendance était sans aucun doute un événement politique d'importance historique mondiale. Et ainsi, en 1993, la première institution scientifique française a été créée à Tachkent - l'Institut français d'études d'Asie centrale, IFÉAC et Pierre Chuvin était son premier directeur. En plus de l'IFEAC, il existe plusieurs centres de recherche pour l'étude de l'Asie centrale en France, tels que la Сhaîre de Collège de France: Etudes de l'Histoire et cultures de l'Asie centrale préislamique, CETOBaC-ЕHESS, CeRMI, SEECHAC et etc...
La sphère d'intérêt des orientalistes français couvre chronologiquement toute l'histoire de la région de l'Antiquité à l'époque moderne, et thématiquement tous les domaines : histoire, archéologie, ethnographie, géographie, religion, littérature, politique, etc., caractérisés par une recherche minutieuse, l'objectivité de l'approche scientifique et le manque de politisation de la recherche historique. Ils ont assisté, chaque année, dans ces nouveaux États, à la réhabilitation de plusieurs grandes villes historiques (Boukhara, Samarcande, Khiva, Turkestan, Osh), de grandes figures historiques (Ulugh Beg, Tamerlan, Avicenne), littéraires („Ali Shīr Navā'ī, Chulpān, „Abd al-Ra'ūf Fitrat, „Abd Allāh Qādirī, Choulpan) et religieuses (Ahmad Yasavi, Bahā' al-dīn Naqshband), toutes condamnées, il y a quelques années encore, par l'ancien pouvoir. Durant une trentaine d'années ils ont découvert beaucoup de faits nouveaux dans toutes les disciplines des sciences sociales.

Institution d'accueil : Centre de Recherche sur le Monde Iranien (CeRMI), UMR 8041 CNRS-Sorbonne nouvelle-INALCO-EPHE

Bibliographie sélective

  • Remi Dor – folklorshunos olim va tarjimon/ Rémy Dor comme folkloriste et traducteur. – Tachkent, 2015. – 120p. O`zbek mumtoz adabiyoti Remi Dor ijodida. / Littérature classique ouzbek dans les œuvres de Remy Dor. – Monographie. – Andijan, 2020. – 60p. XX asr охiri vа XXI asrdа o`zbek-fransuz аdabiy аloqalari taraqqiyoti./ Histoire des relations littéraires ouzbek-français à la fin des XXe et XXIe siècles. - Forum des traducteurs d`Ouzbékistan – 2020 (collection d'articles scientifiques). – T.: Université d'État des études orientales de Tachkent, 2020. – P.37-42.
  • O`zbek milliy uyg`onish davri adabiyotining o`zbek-frantsuz adabiy aloqalari «Renessans »ida tutgan o`rni. / Le rôle de la littérature djadide ouzbek dans la «Renaissance» des relations littéraires ouzbek-français. XXI аsr fransuz sharqshunosligida o`zbek xalqi аdabiy va madaniy merosining o`rganilishi/ Patrimoine culturel et littéraire de l'Ouzbékistan dans les études des orientalistes français de XXIe siècle . Conférence «Les patrimoines culturelles situés d'outre-mer de l'Ouzbékistan font partie de notre culture». – Tachkent, 22 octobre 2019. Fransiyaning Markaziy Osiyoni tadqiq etish milliy institutlari: CERMI. / Instituts nationaux français d'études d'Asie centrale: CERMI.  - FarDU. ILMIY XABARLAR – НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК.ФЕРГУ. Maxsus son. – Farg‘ona 2022. – B.991-994 Fransiyaning Markaziy Osiyoni tadqiq etish instituti 30 yoshda: adabiy va madaniy meros tadqiqi/ L'Institut français d'études d'Asie centrale a 30 ans : une étude du patrimoine littéraire et culturel. -  FarDU. ILMIY XABARLAR – НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК.ФЕРГУ. Maxsus son. – Farg‘ona 2022. – B.997-999.
Publié le 13 octobre 2023