Sadia Agsous

Laureate of the Atlas Programme 
Stay in Israël from October 1st to December 30th, 2019

Sadia Agsous is a postdoctoral fellow at the Fondation pour la mémoire de la Shoah (France) and the French Research Center in Jerusalem. Her research is focused on the cultural production of Palestinians in Israel (literature, cinema and media) from a transnational perspective and its encounter with the Israeli-Hebrew culture. Her current project addresses the Holocaust in Arabic literature and the Palestinian and Arab translators of Hebrew literature.

The project 

Title: The Holocaust in Arabic Literature

Keywords: Hybridity in Languages, Cultures and Identities: Arabic - Hebrew - Palestinian and Israeli Literatures - Bilingualism & Translingualism - Palestinian Literature in Hebrew - Palestinian Media in Israel - Mizrahim - Hebrew-Arabic Translation – comparative literature - Minority Discourse Studies – Translation studies - Minor Literature - Post-colonialism - Geocritics & Literary Geography - Genetics of texts - Cultural Transfers, Shoah-Nakba in Arabic novel.

Selected publications

  • “L’écriture romanesque extraordinaire en hébreu de Sayed Kashua le Peptimiste”, Tsafon (revue d’études juives du Nord) n° 72 (automne 2016-hiver 2017), 47-61 pp.
  • “L’inquiétante étrangeté et l’effrayante angoisse du traducteur israélien face au roman palestinien ”, TRANS – Revue de littérature générale et comparée L’inquiétante étrangeté, n° 22, 2017.
  • “La dance, la métaphore d’une identité palestinienne minoritaire en Israël”, Revue de littérature comparée, n° 367, 2018.
  • “Hegemonic (Israeli) Time and Minority Space (Palestinian): Sayed Kashua’s Chronotopic Approach in Let It Be Morning, Dibur, editors Gisèle Sapiro, Vered Shemtov, Issue n° 7, Stanford University, Winter 2018.
  • “Jérusalem, un espace et une identité chez deux écrivains palestiniens d’Israël : Ryad Baydas et Sayed Kashua”, ouvrage collectif "Les villes divisées. Récits littéraires et cinématographiques" par Stephanie Schwerter, Véronique Bontemps & Franck Mermier, Septentrion, 2018.
  • “Palestinian Identity in Hybrid Texts in Hebrew”, Working Paper, Middle East Studies Center, The American University in Cairo, February 2017.
  • Defining Identity in Relation to the ‘Other’ (Palestinians) in Novels Written in Hebrew by Palestinians of Israel”, Proceedings of the Papers Consortium for Asian and African Studies (CAAS) 3rd international conference, Tokyo OFIAS, TUFS, 2012, 61-70 pp.
  • “Traduire la littérature sur la Nakba dans l’espace Israël-Palestine : Anton Shammas et Yehouda Shenhav-Shahrabani”, Revue Cahiers de la Nouvelle Europe, éditée par le Centre Interuniversitaire d’Études Hongroises et Finlandaises (CIEH & CIEFi) de la Sorbonne Nouvelle, Harmattan-Paris, 2016.
  • « La destruction/reconstruction de la presse écrite palestinienne en Palestine/Israël (fin XIXe siècle-années 1970) » dans L’analyse de la production et de la circulation des biens culturels à partir du cas des pays d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient ouvrage collectif sous la direction de Dominique Marchietti & Abdelfettah Benchenna, PUR, 2019.
  • ““History, Trauma and Literature, Otherness and the possible world”, Book Forum for The Holocaust and the Nakba: A New Grammar of Trauma and History, edited by Bashir Bashir and Amos Goldberg”, The Journal of Genocide Research, Taylor & Francis, 2019.